Перевод с английского. Я сердце разбила о острые рифмы И вылила душу в немой океан, И чувства пленили подводные рифы, И жизнь ослепил мою плотный туман. От сердца остались глухие обломки, Его вдохновения смолкла пора, Но яркие строки услышат потомки, Истёртого в кровь небольшого пера. Страдает душа от смертельных агоний, Предсмертные муки загнали в тупик И в ней не рождаются звуки симфоний, И чувств догоревших дымит только лик. Багряный закат холодит знойный разум И просит отсрочки мой ум у Творца, И просит Его исцелить меня разом, И вновь избежать вдохновенья конца! Иллюстрация: ИИ «Шедеврум». © Copyright: storytellersuchismita © Copyright: Александр Петрович Ерёмин, 2024
* * *